На рідну землю повернулася факсимільна копія Луцького Євангелія
Як розповів митрополит Луцький і Волинський Ніфонт, Луцьке Євангеліє майже на 2 століття старше за Пересопницьке і є його предтечею. Унікальність книги – в колориті української мови середини XIV ст., а також в її оригінальності: сім заставок і майже 400 мальованих заголовних літер – ініціалів. Написане Євангеліє було у Спаському Красносельському монастирі поблизу Луцька.
Нині, за інформацією митрополита, манускрипт зберігається в Російській державній бібліотеці у Москві. У факсимільній копії Луцького Євангелія збережені розмір текстів і прикрас, сторінки відтворені в оригінальному вигляді, кольорі та обсязі – для цього був використаний шведський екологічно чистий папір, що імітує пергамент. Збережені також усі приписки, що містяться в оригіналі.
До видання книги долучилися науковці, керівництво та колективи бібліотек, музеїв та владних структур. Наклад видання – тисяча примірників. Добру справу благословив Блаженнійший Митрополит Київський і всієї України Володимир